Indonesian News for Learners – Hamas Seeks Peace Deal and Prisoner Exchange (Oct 5, 2025)
🇮🇩 Ringkasan Berita (Bahasa Indonesia)
Seorang pejabat senior Hamas mengatakan pihaknya ingin mencapai kesepakatan untuk mengakhiri perang dan segera memulai pertukaran tahanan dengan Israel.
Negosiator dari kedua pihak berkumpul di Mesir untuk melakukan perundingan tidak langsung, membahas detail penting guna mengakhiri perang yang telah berlangsung hampir dua tahun di Gaza.
Menurut sumber, pembicaraan ini juga mencakup peta penarikan pasukan Israel serta daftar tahanan Palestina yang harus dibebaskan sebagai imbalan atas tawanan Israel.
Rencana tersebut merupakan bagian dari inisiatif perdamaian Presiden AS Donald Trump, yang menekankan gencatan senjata, penghentian operasi militer, dan aliran bantuan kemanusiaan yang tidak terputus.
🇬🇧 English Summary
A senior Hamas official stated that the group aims to reach an agreement to end the war and start a prisoner exchange with Israel soon.
Negotiators from both sides are holding indirect talks in Egypt, discussing the details needed to end the nearly two-year conflict in Gaza.
The talks are expected to cover Israel’s troop withdrawal map and a list of Palestinian prisoners to be released in exchange for Israeli captives.
The discussions align with U.S. President Donald Trump’s peace plan, which calls for a ceasefire, an end to military operations, and uninterrupted humanitarian aid to Gaza.
📚 Vocabulary (with examples)
- perundingan = negotiation
Perundingan antara Hamas dan Israel dilakukan di Mesir.
→ Negotiations between Hamas and Israel were held in Egypt. - gencatan senjata = ceasefire
Kedua pihak setuju untuk melakukan gencatan senjata sementara.
→ Both sides agreed to a temporary ceasefire. - tahanan = prisoner
Beberapa tahanan Palestina akan dibebaskan sebagai bagian dari kesepakatan.
→ Several Palestinian prisoners will be released as part of the deal. - penarikan pasukan = troop withdrawal
Israel menyiapkan peta penarikan pasukan dari Jalur Gaza.
→ Israel prepared a troop withdrawal map from the Gaza Strip. - kesepakatan damai = peace agreement
Kedua pihak berusaha mencapai kesepakatan damai yang permanen.
→ Both sides are trying to reach a permanent peace agreement. - bantuan kemanusiaan = humanitarian aid
Bantuan kemanusiaan dikirim ke warga sipil di Gaza.
→ Humanitarian aid was sent to civilians in Gaza. - faksi perlawanan = resistance faction
Faksi perlawanan di Gaza setuju untuk menghentikan serangan sementara.
→ The resistance faction in Gaza agreed to halt attacks temporarily. - mediasi = mediation
Mesir berperan penting dalam proses mediasi antara kedua pihak.
→ Egypt played a key role in the mediation process between the two sides. - pengintaian = reconnaissance / surveillance
Hamas meminta Israel menghentikan pengintaian udara di Gaza.
→ Hamas demanded that Israel stop aerial surveillance in Gaza. - inisiatif perdamaian = peace initiative
Inisiatif perdamaian ini didukung oleh negara-negara Arab.
→ This peace initiative is supported by Arab countries.
📝 Practice
- Translate into English
Hamas meminta penghentian pengintaian udara di Gaza.
→ Hamas demanded the halt of aerial surveillance in Gaza. - Fill in the blank
Kedua pihak sepakat untuk melakukan ________ sementara.
→ gencatan senjata (ceasefire) - Make your own sentence
Use perundingan in an Indonesian sentence.
→ Perundingan damai akan dilanjutkan minggu depan di Kairo.
(= The peace negotiations will continue next week in Cairo.)
🔗 Source
detikNews (Oct 5, 2025): Hamas Ingin Kesepakatan Akhiri Perang, Minta Pertukaran Tahanan Segera
Leave a comment